Тенденция, однако...

Оригинал взят у

Заговор на опечатки:
На море окияне, на острове Буяне, стоит дуб зеленый, да рядом с кленом, да с березой, под каждым сундук с стихами и прозой. Как под дубом сундук из луба, внутри хрустален, там словарь Даля. Как под кленом -ларец зеленый, внутри подушки - там Толстой и Пушкин. Как под березой ларец белесый, белее снегов - словарь Ожегов. Солнце ясное, гори красное, месяц ясный, гори прекрасный, заря ярка - не оставь без подарка, дай рабу/рабе божьей (Имярек) от Святок до Святок писать без опечаток.
Аминь.
На море окияне, на острове Буяне, стоит дуб зеленый, да рядом с кленом, да с березой, под каждым сундук с стихами и прозой. Как под дубом сундук из луба, внутри хрустален, там словарь Даля. Как под кленом -ларец зеленый, внутри подушки - там Толстой и Пушкин. Как под березой ларец белесый, белее снегов - словарь Ожегов. Солнце ясное, гори красное, месяц ясный, гори прекрасный, заря ярка - не оставь без подарка, дай рабу/рабе божьей (Имярек) от Святок до Святок писать без опечаток.
Аминь.
КОНЕЦ ЦИТИРУЕМОГО СООБЩЕНИЯ
Ну, за основу принять можно. Хотя сам автор явно не может чувствовать себя в безопасности в условиях Грамматического Холокоста: текст не ё-фицирован, Дефис, который в ЖЖ, по традиции, исполняет обязанности тире, не отделён пробелом от последующего слова: под кленом -ларец зеленый. И в заголовке - опечатка: пишется граММар наци...
